美丽的梦仙
《美丽的梦仙》- Beautiful Dreamer 可能是19世纪美国歌曲作家史蒂芬佛斯特Stephen Foster (1826 - 1864)最脍炙人口的歌曲。这首歌曲在他死后才出版,据说还是他去世几天前才完成的,因此在第一版的歌谱上还特别注明这是他的最后创作。
佛斯特在歌曲创作上比人称艺术歌曲之王的舒伯特还要专一,仿佛只写歌曲,一生创作了为数不少的歌曲,其中比较著名的还有:《故乡的亲人》(Old folks at home),《康城赛马》(Camp town races),《老黑奴》(Old black Joe),《我的肯德基老家》(My old Kentucky home),《马萨在冰冷的黄土里》》(Massa’s in de cold
ground),《噢,苏珊娜》(Oh!
Susanna)以及《淡褐色头发的珍妮》(Jeanie with the light brown hair)等等。也许出于他对当时美国黑奴处境的同情和关注,他的好些歌曲里都有黑人灵歌的愁绪和味道。其中有许多都是早年新加坡华文小学唱游课里所选唱的歌曲。
从佛斯特的“标准照”看来,颇像是个落落寡欢的人(也不长命,只活了38岁!),他的许多歌曲似也流露出深浅不一的寂寞和哀愁。
更耐人寻味的是:据说《美丽的梦仙》里所咏唱的可能是个已经过世以及早已被遗忘了的年轻女子。事实上,佛斯特的一些其他歌曲里也有类似的例子 (如《淡褐色头发的珍妮》),在这些年轻女子当中有两位还是他的妹妹夏绿蒂(Charlotte)以及 珍妮(Jeanie)!至此,歌曲已经不止哀愁,还带死亡阴影?!
无论如何,《美丽的梦仙》这首以简单的和声,变化不多的9/8复三拍子写就,饱含19世纪旧世界梦幻浪漫气息的歌曲,还是非常优美动人的。(尤其是著名美国女中音Marilyn Horne演唱专辑The Great American
Songbook 里的那首 - Decca CD 417 242-2
DH )
请听听歌中的这些句子…………. “美丽的梦仙,快快醒来,星光和露珠正等待着您。尘世间的喧闹已无影无踪,皎洁的月色是多么的安宁……………”“美丽的梦仙,到海上来吧,人鱼在为洛列莱齐声高歌。溪流间冉冉消失的晨雾,正期待着那璀璨的晨曦 ……………”
亲切柔和的旋律也令人想起1960年代新加坡的种种光景 …………. 大世界游艺场,红灯码头,丽的呼声,华校,母校,老家,乡村,巴杀,大坡,小坡,书局 ,旧图书馆,博物院 …………….. !
如今,和佛斯特“歌曲中的皇后”《美丽的梦仙》(Beautiful dreamer,queen of my song)一样,这些都只能在梦中寻觅了。
附原歌词:
Beautiful dreamer,
wake unto me,
Starlight and dewdrops are waiting for thee;
Sounds of the rude world, heard in the day,
Lull'd by the moonlight have all passed away!
Beautiful dreamer, queen of my song,
List while I woo thee with soft melody;
Gone are the cares of life's busy throng,
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, out on the sea,
Mermaids are chanting the wild lorelei;
Over the streamlet vapors are borne,
Waiting to fade at the bright coming morn.
Beautiful dreamer, beam on my heart,
Even as the morn on the streamlet and sea;
Then will all clouds of sorrow depart,
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, awake unto me!
Starlight and dewdrops are waiting for thee;
Sounds of the rude world, heard in the day,
Lull'd by the moonlight have all passed away!
Beautiful dreamer, queen of my song,
List while I woo thee with soft melody;
Gone are the cares of life's busy throng,
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, out on the sea,
Mermaids are chanting the wild lorelei;
Over the streamlet vapors are borne,
Waiting to fade at the bright coming morn.
Beautiful dreamer, beam on my heart,
Even as the morn on the streamlet and sea;
Then will all clouds of sorrow depart,
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, awake unto me!
25.3.2016
没有评论:
发表评论