2013年7月29日星期一

失言

新加坡南洋理工大学学生在毕业典礼上失言的事已非头一遭(注)。最近的还是一位人文与社会科学系(!)的毕业生。

我想这些学生的失言应是无意的,只是也肯定和他/她们的生活以及教育环境有关,水到渠成,脱口而出而已,是一种“熏陶”的问题。

这里头或许有个历史的背景- 新加坡教育史上,曾经有过华(中)文以及英文两大源流的时代。后来因为某种语言政策,华文源流逐渐没落以致最终灭亡。在“过渡”时期里有段时间,华文源流学生由于英文水平跟不上时代潮流,在觅职谋生方面除了明显吃亏以外,其英语表达能力还常常是英文源流者的笑柄,因此,当时的华文源流“遗孤”,很多时候在面对英文源流者时总是抬不起头。

想不到多年后,华文源流早已“死翹翹”的今天,还有类似这样的事发生,可见这种看不起华文的观念,“流毒”其深?连多年来的“讲华语运动”也无法力挽狂澜。

绝非“沙文”,但有一点,我永远不能明白的,在这片土地上,为何华人总会嘲笑英文不好的华人,而不是华文不好的华人?这叫着“数典忘祖”吗?!

以下有样学样,也效仿有关大学生的“风范”。为看不起华文源流者的“英文人”献上古名联一则,想必他/她们也看不懂,最好他/她们也看不懂。

联曰:

“一二三四五六七,孝弟忠信礼义廉”

 
注:这回是调侃中文系学生听不懂英文!

 
30.7.2013

2 条评论:

  1. 事有湊巧,下午在家,來了公教中學的一群學生(六個),派發傳單,同時向我解釋不可以聽信中獎電話,用的是英語。 因爲他們都是華人,我好奇的問他們可以講華語嗎? 他們愣了一愣,然後面面相視,顯然缺乏以華語解釋的能力。還好,最後有一位走過來,以流利的華語和我對話。 可見現在的華族少年的常用語是英語,華語要靠編站了。

    回复删除
  2. 多谢留言!这也算是冰山一角罢!

    回复删除