2014年7月6日星期日


非牺牲方言不可?                                                    

     这两天联合早报上都有关于“讲华语运动35周年”的重点报导。今天的头版标题便是:“李总理:放宽方言使用不务实”。

     据报导:“李显龙总理认为目前放宽方言使用是不务实的想法,不过他指出,方言还是有运用空间,在特殊情况下,政府会破例并恰当的使用方言。”

    个人相信政府的决策(英语第一,华文或母语其次),肯定都是经过深思熟虑的,对人民和国家前途有害的事物,当然必须清除,但不解的是:既然确定方言“有害”,为何还能被破例使用?什么又是“特殊情况”?例如大选时期?

据报导:(在鼓励家长应多鼓励多支持多辅助孩子学华语的同时)“李总理提醒家长不要用过于严厉的手段,勉强孩子学习语文,因为这往往会带来反效果。”

李总理的用意和关心显而易见,但现实里(也是个人的经验),在如今的学校教育制度情况之下,如果家长们不时时刻刻密切留意儿女的学习进展(不单只是语言而已),一时不察或松懈,可能还会“害了孩子”而悔恨不已。这也是为何本地家长宁可缩衣节食,为了孩子的学业前(钱)途,都要不惜重金寻访名师,以致补习学校如此火红吃香的缘故。其中除了有无可奈何的“严厉”,还带身不由己的“凄厉”!

提及“严厉的手段”和“反效果”,政府对本地华族方言的“封杀”不可说不“严厉”,但求为华文华语“开路”,却似乎没有顾及其中所隐藏着的种种“反效果”(包括两三代人之间的沟通问题和感情因素)。其实,方言和华文华语除了有无法分割的血缘关系以外,都多少根植于同一传统文化以及价值观之上。两者是有相辅相成的作用的。

如果一刀切的把方言视为是华语的“癌”,有碍华语的茁壮成长,必须以“严厉的手段”来清之除之。就有点像医生只会利用“化疗”来“除癌”,到头来除了大伤元气,不一定能根除,还可能落得个两头不着岸或两败俱伤,这点哪个“医生”又能写包单?

最终:凭良心说,是的:在公共场合会常听到有人以华语交谈,但所谓的“华语”十之八九如果不是支离破碎,半生不熟或词不达意的,就是参杂了各种英文,马来文以及方言的“混种华语”(见附文)。你大可以傲然说这就是新加坡风格的华语,但如果拿到中港台等国际层面,能有效沟通吗,(就别说写)如果讲华语不能和“华文民族”有效沟通,在经济,文化上又有什么助益,学来何用?这又算是教育成功或“讲华语运动”的成功吗?

6.7.2014

附文:

“混种”语言                                                                     

     那天和家人在市区一间中档日本餐厅吃晚餐。由于是晚餐黄金时间,餐馆门庭若市,餐馆里餐桌与餐桌之间距离很近,因此邻桌的人讲话都能听得很清楚。有两个30岁上下的华族女性就坐在隔壁桌,两人看来都是已有家庭的工作女性,一坐下来便滔滔不绝,谈话的话题基本都离不开工作,家庭以及子女教育。

     我对她们的私事没什么兴趣,但无奈成为听众之一,她们的“语言风格”却令人有点坐立不安。因为:她们虽然基本讲的是华语,但里头却参杂了许多英文名词,往往三句话里就有两句是如此。

     这里头有两个可能性:一是她们的中文词汇有限,需要英文来辅助和“解救”(既然如此,为何不干脆讲英语算了?莫非英语也不很在行?)。第二就是一种习惯或甚至懒惰的问题,也是一种对语文语言的不讲究,给人直接的感觉就是文化品位层次不高。我国政府前些时候所大力宣传推动的讲华语运动该不是鼓励这类型的华语罢?

     或许,今时今日在本地还有(华)人愿意以“华语”交谈已经是很值得庆幸的一回事了,无需要求太高。如此这般的华语,许多本地人或许会觉得更有亲切感(就有如Singlish),只是:养成习惯之后,一旦来到国际层面,例如需要和来自华语“母国”的中港台人士交流沟通时,会不会出问题(或许可能还是个“经济问题”,别忘了在本地学华文华语其中还有个“通商中国”的前提因素)?而想象中的类似情况例如:我们的国家领导再“亲民爱国”,想必也不会在国际会议上大讲Singlish 罢?为何州官不敢点灯,却让小民去放火?

     这种“语境”不由令人联想到本区域的华人峇峇。当年他们南来的祖先肯定都有着深厚华文文化传统,曾几何时,由于语言文字的失传,他们的所谓文化如今只剩下了一个传统躯壳(可能还只是个小传统)!如此因循,在日益恶化,混杂不清的“双语环境”下,再过些年又会是个什么世界?!

 
18.3.2014

4 条评论:

  1. 我不介意使用“尽情蹂躏英语”的Singlish。最好它能像“娘惹福建”那样形成一种在中国以外的一支华人族群使用的特殊方言。

    回复删除
  2. 中文就是中文,英文就是英文。很多国人在两种语文上都是半桶水却还自以为是通晓中英文。我也非常反感这种杂碎语文。

    回复删除
  3. 此评论已被博客管理员删除。

    回复删除
    回复
    1. 方言非但不會妨礙華文的學習,反而會增加學習它的興趣,也豐富了它的内涵,使它更加精彩。

      删除