一首带有禅意的洋歌 LET IT BE !
最近这些日子,发生了许多事,其中忧喜参半,心情也起落不定,其间看到了人性光辉温暖的一面,也看到了种种人性的虚伪阴暗以及见利忘义,总归是天意吧?无可奈何之余,想起了这首英文老歌Let It Be (由它去吧!)。
Let It Be是1960年代著名流行乐队“披头四”(The Beatles)最脍炙人口的歌曲之一。想当年,无论在内涵以及外表形象上都被视为离经叛道的“披头四”,如今却留下了许多旋律优美以及内容发人深思的歌曲。Let It Be 肯定是其中很突出的一首。
Let It Be由“披头四”成员之一的Paul McCartney 作词作曲并演唱,并以单曲形式发行于1970年3月。那年,它高居Billboard Hot 100金曲榜上第六名。值得一提的是,这是Paul McCartney宣布离开“披头四”前的最后一首作品。那时“披头四”之间的人事矛盾正陷于最低潮。这首歌或许也是一种当时情境的反映以及感情抒发吧?
When I find myself in times of trouble 当我被烦恼所困,
Mother Mary comes to me 圣母玛利来到我面前,
Speaking words of wisdom, let it be 以智慧话语开导我:由它去吧!
And in my hour of darkness 在黑暗的时刻,
She is standing right in front of me 她就站在我面前,
Speaking words of wisdom, let it be 以智慧话语开导我:由它去吧!
Let it be, let it be 由它去吧!
Let it be, let it be 由它去吧!
Whisper words of wisdom 以轻柔智慧话语开解
Let it be 就由它去吧!
And when all the brokenhearted people
Living in the world agree 当世上伤透了心的人们都认为
There will be an answer, let it be 事情总会有分解,就由它去吧!
For though they may be parted 想到或许将会分离,
There is still a chance that they will see 但还有机会再相见,
There will be an answer, let it be 事情总会有分解,就由它去吧!
Let it be, let it be 由它去吧!
Let it be, let it be 由它去吧!
Yeah, there will be an answer let it be 是的,事情总会有分解,就由它去吧!
Let it be, let it be 由它去吧!
Let it be, let it be 由它去吧!
Whisper words of wisdom 以轻柔智慧话语开解
Let it be 就由它去吧!
And when the night is cloudy 当夜雾满天,
There is still a light that shines on me
Shine on until tomorrow, let it be 还有一线光明照耀着我直到天明,由它去吧!
I wake up to the sound of music 我在乐声中醒来,
Mother Mary comes to me 圣母玛利来到我面前,
Speaking words of wisdom, let it be 以智慧话语开导我:由它去吧!
Yeah, Let it be, let it be 是的,就由它去吧!
Let it be, let it be 由它去吧!
Yeah, there will be an answer let it be 是的,事情总会有分解,就由它去吧!
Let it be, let it be 由它去吧!
Let it be, let it be 由它去吧!
Whisper words of wisdom 以轻柔智慧话语开解
Let it be 就由它去吧!
歌曲部分歌词听起来就像是在喃喃自语,但仔细咀嚼,却又像是认真而不失幽默的把人世间的烦恼都轻描淡写了?更耐人寻味的:圣母玛利和禅宗竟然异途同归 – 劝人“放下”?最终,放不放得下,是否也“由它去吧”?!
8.5.2016
欲了解更多有关作者资料请点击链接:phoonyewtien.webador.com
没有评论:
发表评论