2014年10月7日星期二


观棋语!

       日前看到联合早报记者游潤恬的评论文章《博客政客》(5.10.2014),后来在网上时事论坛《新国志》上又看到了针对《博客政客》的好些评论,其中居然还有“古诗体”形式的诗文。有趣的是:这些评论及诗文和《博客政客》有个“不谋而合”的共同点- 都是“一面倒”的意见!不同的只是“倒”的方向不同而已。

       由此想起一年前当游潤恬的专栏“观棋语”刚“开张”时曾写过的一篇“应景”文字(见附文)。由此不禁又想到:为何作为本地唯一的主流华文大报以及(无论愿意与否都是)代表本地华文水平品位的中文媒体,其中的好多评论员或记者的专栏名称都显得如此“高深莫测”!

       信手拈来就有:长期以来在体育版上看到的“指点迷金”(除了歪曲成语或有意无意的别字,有谁能告诉我这究竟是什么意思?),时事评论员的专栏名称则有“摸象窥豹”(来自“瞎子摸象”以及“管中窥豹”?评论事情的态度可以如此吗?!)以及“得鱼忘筌”(似乎有点忘恩负义的味道?!)。

       比较有意思的专栏名称并非没有,如谈论音乐为主的“咏叹调”(可惜除了经常出错,咏叹的也常是自我?!)以及“自游鱼”(这“鱼”真能“自游”或“自由”吗?!)。

       其他同样耐人寻味的专栏名称就不赘了。如今回想,以上曾经或还尚存的栏目名称的涌现,是否是本地华文沦亡的先兆之一?!

8.10.2014

      

附文:

观棋?                                          

        昨天在联合早报“想法”版上看到有记者专栏新“开张”的开场文章。新专栏名曰:“观棋语”,专栏标题为:“观棋 不能无语”。

虽然,有关记者也举例说明了何谓“观棋不语真君子,起手无回(悔?)大丈夫”。但“思前想后”之余,还是选择去做“小人”(君子或大丈夫的反义词),并且还似乎是“枉做小人”。

为何是“枉做小人”?因为记者根本没有弄清何谓“观棋不语”。所谓的“观棋不语”基本指的是“少管闲事”的意思。也就是说自己只是一个局外人,下棋是别人的事,看就好,别妄加评论。这就有如日前有马来西亚朋友评论新加坡的华语困境一样(总归是别人的家事),就是一种多嘴,讨人厌的行为。

新加坡的政局也许是一盘棋,问题是记者本身难免也在棋局之内,弄不好,可能还是棋子一枚,身不由己(或心甘情愿?),又如何能轻松跳出局外,居高临下的评论棋局(时局)?就如一条摆在盘碟上的鱼,能够决定或改变蒸,炸,煮,炒的命运吗?

记者说:“政治记者的工作是得分析棋局,帮选民辨别印象与现实,让他们在投票箱前做出更理性的决定。”(政治推销员?!)

奇怪?记者的首要工作和任务不是“据实报导”(注)吗?众所周知,所谓“政治记者”只是跑政治新闻的记者,而不是政治评论家,为何在报导之余还要加上自己的“个人”意见?“选民”真的需要记者,或报纸来帮忙他们决定吗?也许是“愚民”罢?

记者最后情绪高昂的说:“政治记者质疑的对象,除了已经掌握大权的人,也包括蠢蠢欲动,准备取而代之的人。”!

那政治记者又是什么人质疑的对象?记者是否听说过:“人民的眼睛是雪亮的”?

注:其实,作为一个记者(尤其是政治新闻记者),若能做到“据实报导”就已经很了不起和问心无愧了。

16.9.2013

没有评论:

发表评论